Stellen Sie sich bitte kurz einmal vor/Please introduce yourself briefly*:
Ich bin Wirtschaftsinformatiker mit sozial-/wirtschaftswissenschaftlichen Schwerpunkt und habe an der Universität Potsdam und der HWR Berlin studiert. Zuletzt arbeitete ich für das Kompetenzzentrum Öffentliche IT am Fraunhofer FOKUS zu Themen der Verwaltungsdigitalisierung. Besonders spannend finde ich hier auch Prinzipien der Offenheit als Organisationsprinzip und gerade im Verwaltungskontext den Einsatz von Open-Source-Software.
I am a business IT specialist with a focus on social and economic sciences, and I studied at the University of Potsdam and the HWR Berlin. Most recently, I worked at the Competence Center for Public IT at Fraunhofer FOKUS on topics related to the digitization of public administration. I find the principles of openness as an organizational principle particularly fascinating, especially the use of open-source software in the context of public administration.
In welchem Bereich werden Sie künftig an der TH Wildau arbeiten und welche Aufgaben kommen auf Sie zu?/In which area will you be working at the TH Wildau in the future and what tasks will you have to fulfil?
Ich arbeite seit Februar als Wissenschaftlicher Mitarbeiter im Rahmen des EDIH-Projekts gemeinsam mit Prof. Dr. Isabell Peters zu Themen der Verwaltungsdigitalisierung. Meine Stelle ist sehr forschungszentriert, was sich auch in meinen Aufgaben wiederspiegeln wird: lesen, erheben, auswerten, interpretieren, schreiben und natürlich auch immer wieder austauschen sowohl mit der fachlichen Community, als auch im Transfer mit Partner*innen aus der Praxis.
Since February, I have been working as a research assistant on the EDIH project alongside Prof. Dr. Isabell Peters, focusing on topics related to the digitization of public administration. My role is very research-oriented, which is reflected in my responsibilities: reading, collecting data, analyzing, interpreting, writing, and, of course, engaging in ongoing dialogue both with the academic community and with partners in the field.
Warum haben Sie sich für die TH Wildau entschieden?/Why did you choose to work at TH Wildau?
Hochschulen für angewandte Wissenschaften sind wunderbarer Orte, um zu praxisrelevanten Themen forschen zu dürfen. Der Campus ist gut angebunden und eingebettet in einen spannenden historischen Ort. Außerdem sieht man bei Ostwind ab und an die startenden Flugzeuge in alle Welt.
Universities of applied sciences are wonderful places to conduct research on topics relevant to real-world practice. The campus is well-connected and nestled in an exciting historic setting. Plus, when the wind blows from the east, you can occasionally see planes taking off to destinations all over the world.
Und abschließend noch ein kleiner Check/And finally, a little Check:
Am Morgen: Kaffee oder Tee?/In the morning: Coffee or tea?
Kaffee./Coffee.
Am Mittag: Mensa oder etwas Mitgebrachtes?/Lunch: Mensa or homemade?
Mensa./Mensa.
Am Abend: Füße hoch auf der Couch oder eine Runde joggen?/In the evening: Feet up on the couch or a run?
Nach einem Schlusssprint zur S46 mit anschließendem Höhentraining beim Ringbahn-Umstieg... Couch./After a final sprint to the S46, followed by some hill training at the Ringbahn transfer... Couch.
* Wir haben die Antworten ins Englische übersetzt.
zum Profil
Master of Science Christian Weidner
Fachbereich Wirtschaft, Informatik, Recht
Wissenschaftlicher Mitarbeiter
Tel.: +49 3375 508 556
Mail: christian.weidner@th-wildau.de