Stellen Sie sich bitte kurz einmal vor/Please introduce yourself briefly*:
Ich komme aus Berlin und wohne auch noch dort. Bis vor Kurzem war ich bei einer Digitalagentur als Softwareentwicklerin angestellt.
I'm from Berlin and still live there. Until recently, I worked as a software developer at a digital agency.
In welchem Bereich werden Sie künftig an der TH Wildau arbeiten und welche Aufgaben kommen auf Sie zu?/In which area will you be working at the TH Wildau in the future and what tasks will you have to fulfil?
Ich arbeite im Fachbereich Ingenieur- und Naturwissenschaften als wissenschaftliche Mitarbeiterin im Bereich Radverkehr in intermodalen Verkehrsnetzen.
I work in the Department of Engineering and Natural Sciences as a research assistant specializing in bicycle traffic within intermodal transportation networks.
Warum haben Sie sich für die TH Wildau entschieden?/Why did you choose to work at TH Wildau?
Ich interessiere mich sehr für nachhaltige Mobilität und fand es besonders spannend, an der TH Wildau die Möglichkeit zu haben, genau in diesem Bereich zu arbeiten, zu forschen und auch zu lehren.
I am very interested in sustainable mobility, and I found it particularly exciting to have the opportunity at TH Wildau to work, conduct research, and teach in this very field.
Und abschließend noch ein kleiner Check/And finally, a little Check:
Am Morgen: Kaffee oder Tee?/In the morning: Coffee or tea?
Kaffee/Coffee
Am Mittag: Mensa oder etwas Mitgebrachtes?/Lunch: Mensa or homemade?
Mensa/Mensa
Am Abend: Füße hoch auf der Couch oder eine Runde joggen?/In the evening: Feet up on the couch or a run?
Je nach Tagesform, aber statt Joggen eher Yoga oder Krafttraining./It depends on how I feel that day, but instead of jogging, I prefer yoga or strength training.
* Wir haben die Antworten ins Englische übersetzt.
zum Profil
Master of Science Tabea Simon
Fachbereich Ingenieur- und Naturwissenschaften
wissenschaftliche Mitarbeiterin
Tel.: +49 3375 508 557
Mail: tabea.simon@th-wildau.de
Haus 21, Raum B1 23